Den middelalderlige kirke bestod af et 19 meter langt skib med portaler i nord og syd. Der findes ingen oplysninger om kirkens kor. I 1400-tallet blev der opført et våbenhus ved den sydlige portal.
Ved ombygningen o. år 1700 forlængedes koret mod øst og afsluttedes med en halvrunding. Kort efter blev gravkapellet for slægten Gatenhielm opført og bygget sammen med koret. Oprindelig var gravkapellet i en varm gulrød farve, men blev senere hvidkalket som kirken.
Samtidig med gravkapellet blev det østlige våbenhus opført. Det anvendes i dag som personaleindgang m.m., mens det vestlige våbenhus blandt andet anvendes til opbevaring. Her står også en del gamle gravsten, der en gang lå i gulvet og senere på kirkegården.
Trætårnet stammer fra 1700-tallet og er omtalt første gang 1766. Hovedindgang er i vest gennem tårnet.
I senmiddelalderen havde kongen patronatsretten til kirken.
Ing-Marie Nilsson 2009, s. 190 og 338.
Bebyggelseregistret
Folder om kirken.
Stednavn #
Othænsæle 1231, Odensale 1490, Onsal 1519, Oensal 1535, Onsalle 1548, Onszalle 1570, Onsall 1580, Onsal 1632.
Ohnssala 1646, Oensala 1660, Onssahla 1691, Onsala 1718.
Ståhl 1980, s. 157.
Skib #
Tøndehvælvet er af træ med billeder udført af Sven Vernberg i første del af 1700-tallet. Billederne blev malet over 1830, men fremdraget igen 1918-19.
Kor #
Altertavlen er skåret af Marcus Jäger 1698.
Døbefont #
Døbefont og fontehimmel er fra 1705. Der kendes ikke nogen middelalderlig døbefont.
Prædikestol #
Prædikestolen er fra slutningen af 1500-tallet eller begyndelsen af 1600-tallet. Den har seks sider, hvoraf de fire vender ud mod kirkerummet. Billedfelterne er indrammet af rundbuer med planteornamentik og listekapitæler. Motiverne er Lidelseshistorien, som er fremstillet i relief: Getsemane Have, Tilfangetagelsen, Forhør og Piskning. Hjørnerne markeres af evangelisterne. Motiverne minder om pulpiturerne i Fjerås og Elsager.
De øverste smalfelter indrammes af en liste forneden og en foroven med tandsnit under en liste med bladornamentik. Teksten i smaltelerne er på latin: ”Spiritus Johovæ locutus est in me et sermo eius per linguam meam” 2. Sam. 23,2. (Herrens ånd har talt igennem mig, og hans ord er på min tunge.)
Over de nederste smalfelter er en buet liste med planteornamentik og en liste med tandsnit. Felterne, der er meget smalle, er blanke, men har oprindeligt haft bibelcitater.
Trappeopgangen har et vandret rækværk med malede billeder, som er en fortsættelse af prædikestolens: Korsbæringen og Ecce Homo. Billederne er indrammet af bueslag med pilastre og listekapitæler. Mellem billedfelterne er et dukatmønster. Det hviler på en langsgående bjælke med rankeslyng.
På dette vandrette stykke er der to skriftsteder. Foroven: ”… I som tale, men det er min Faders Aand, som taler…” Forneden: ”I ere Verdens Lius Lader eders Lius skinne for Menniskene at de see eders gode gierninger oc Prise eders Eders Fader som er I Himlene. Matt. 6,5.”
Lydhimlen er lidt yngre, men fra den danske tid, mens vægtavlen er væsentlig yngre. Lydhimlen bærer indskriften: ”Beati qui audiunt sermonem Dei et custodiunt illud Luc XI.”
I.L. Nilsson 2016, s. 60-63.
Bebyggelsesregistret
Pulpitur #
Pulpitur fra 1600-tallets første del. Motiverne er både gammeltestamentlige profeter og apostle og evangelister med Kristus, Salvator Mundi (Verdens Frelser), i midten.
Epitafier #
Michel Mårtensson Lunds forældre og søskende #
Epitafium over Michel Mårtensson Lunds forældre og søskende, 1693.
Christian Gathenhielm #
Epitafium over Christian Gathenhielm, død 1722.
Gravsten #
I det vestlige våbenhus er anbragt en række gravsten fra 1600- og 1700-tallet. Begravelserne blev foretaget i kirkens gulv i kor og skib. I 1830’erne og 1840’erne blev kisterne fjernet og stenene flyttet til deres nuværende placering. I sakristiet og gravkapellet opbevares der også gravsten, men de er ikke fotograferet her. Teksterne er gengivet efter opslag i våbenhuset – med rettelser.
Folder om kirken.
Nils Andersson #
Här under hviler fordom skep
paren välactade Nils Andersson
på Heen född a:o 1617 d 3 january
och afsomnade i Herranom a:o 1697
5 febr. sambt des kiäre make hustru
Anne Börgesdot. född a:o 1650 den 8
november afsomnadt d 25 febr. a:o 1673
hvars siähler Gud evinnerligen frögdar.
Under denne steen här njuter ro i jorden
den i én salig stund från verlden skild är vorden
viizt rät sin hvar oh én som denne grafsten ser
för redlig lefnad hans gott loford honom ger
dess kropp nu sofver sött till store domedagen
då med sin siähl föreent skal inta frögdesalen
den jämlikt honom här så gudlig lefnad föör
så saligt såsom han den äfven döör.
Omskrift: 2 Macc. 7,11. Desse ledamöter har Herren gifvit mig därför vill jag låta dem fara ty jag hoppas han gifver mig dem vähl igen.
Anders Ohlsson Knape #
Här under hvilar fordom skepparen Anders Olsson Knape, född här i Onsala på Knapegården ano 1628 den 4 augusti döde den 3 febr. 1705 sampt dess k. hustru Bengta helgesdotter född ibidem på Brottnäs ano 1647 12 maij döde den 10 augusti 1702 Gud förläne dem med alla christtrogna en fröjdefull upståndelse på den store Herrens tillkommelsedag.
Omskrift: Ps. 92,14-15.
Ole Nelssøn #
Her under ligger begrafven erlige
og velact mand Ole Nelssøn
i Løngaas med sin dyderig oc
gudfrytige hustru Ane Nels-
daater. Gud geve dem en gle-
delig opstandelse met ale Guds
udvalde i Himerig oc det evige
lif. O N S døde den 16 april
ano 1672 ætatis 61 A N D
døde den 25 ian ano 1670
ætatis 72.
Pär Hansson #
Her under ligger begrafen
Skieparen nu mehra hos Gud
Salig Pär Hansson som saligen afled
Och dess kiäre hustru
Anne Hansdotter hvilken salig dödde
Hvars siäeller Gud evinnerligen frögde.
Till mull i mull her täärs en kropp som blivit lämnad
Utaf en gudlig siäll som har till himlen hamnat
I himlen har hon frögd i jorden ro des kropp
Hon skal påå Herrans dag ock saligt flytjas opp.
O vandringsman eho som hälst du månde vara
Densamme väg som jag du äfven måste fara
Som jag til jord har blitt så skall du äfven bli
I jorden laggter dig tänk andra skola sii.
Omskriften er vanskelig at tyde:
Sig med Daniel hvila befallninge…
Åpstå i sin deel och utan men … och
Kroppen menniska blifva heel.
Daniel 12 cap. v. 2. 13.
Gravsten #
Teksten vanskelig at tyde.
Helge Bjørnson #
Herunder ligge begrafven erlig og vel
Act mand Helge Biørnson med
s. k. hustru Inga Svensdater Gud
give dem en … opstandelse
Iob 19
Jeg ved min Frelser lever og han
skal af jorden opveke mig oc ieg
skal se hanem met mine øyen.
Døde ano 1677
Døde ano 16..
Gravsten #
Gravsten med utydelig tekst.
Klokker #
Den store klokke bar indskriften: ”Ihesus Nazarenus Rex Judæorum B. A. Anno Domini 1543”. Den blev omsmeltet 1893.
Den lille klokke er fra 1783.
Bexell 1817-1819, s. 586.